Misalnyanama kung-Kung saya Tjong Nyi Chai (dalam bahasa hakka/khek). Cukup sulit meraba penulisan hanzi-nya, sekalipun yg lulusan sastra mandarin. Maaf, bukannya sombong, cuma saya sudah banya mendengar keluhan, dari korban2 jebolan anak2 ingusan baru lulus sastra mandarin Indonesia, yg ternyata banyak salahnya dalam menamai orang wkwk.
Maaf merupakan kata yang sering kita muncul jika kita merasa tidak enak hati dengan perbuatan kita. Lalu bagaimana jika kita ingin meminta maaf kepada orang lain dalam bahasa Mandarin? Mari kita simak beberapa jenis kata untuk mengucapkan maaf di bawah ini. 抱歉 bàoqiàn Bàoqiàn merupakan kata sifat dan kata seru yang berarti maaf, kata ini juga bisa digunakan untuk menyatakan maaf. Kata ini sering dipergunakan untuk mengungkapkan kesalahan yang cukup berat. Contoh penggunaan 很抱歉,我迟到了! Hěn bàoqiàn, wǒ chídàole! Maaf, saya terlambat! 对不起 / 對不起 duìbùqǐ Kuplet yang dipasang di depan rumah orang Cina Duìbùqǐ merupakan kata verba berobjek yang berarti maaf. Konon kata ini berasal dari seseorang yang tidak bisa membuat kuplet 对联/ 對聯 duìlián. Kuplet adalah sepasang puisi yang biasanya dipasang di luar rumah dan ditulis secara tegak lurus Orang yang tidak bisa membuat kuplet akan berkata, “对不起!” yang arti harafiahnya tidak bisa dinaikkan; artinya kuplet tidak bisa dibuat dan ditempatkan di pintu rumah. Lama-kelamaan, Duìbùqǐ dipergunakan untuk mengucapkan permintaan maaf.[1] Contoh penggunaan Saya 老师,对不起,明天我不能来上课。 Lǎoshī, duìbùqǐ, míngtiān wǒ bùnéng lái shàngkè. Maaf, Bu/Pak, besok saya tidak bisa masuk kuliah. Guru 为什么? Wèishénme? Ada apa? Saya 我姐姐要去外国学习,所以我们全家送她去机场。 Wǒ jiějiě yào qù wàiguó xuéxí, suǒyǐ wǒmen qúanjiā sòng tā qù jīchǎng. Kakak saya akan melanjutkan sekolah ke luar negeri, jadi kami sekeluarga akan mengantarkannya ke bandara. 不好意思 bù hǎoyìsi Bù hǎoyìsi sebenarnya berarti tidak enak hati, namun sering juga dipergunakan untuk mengucapkan maaf. Contoh penggunaan 不好意思,今天我不会给你打电话,忙死了。 Bù hǎoyìsi, jīntiān wǒ bù huì gěi nǐ dǎ diànhuà, máng sǐle. Maaf, hari ini saya tidak bisa meneleponmu karena sibuk sekali. 麻烦 / 麻煩 máfan Máfan sebenarnya berarti merepotkan atau menyebalkan, namun jika ditambahkan kata ganti orang setelahnya akan bermakna telah merepotkan. Contoh penggunaan 麻烦你,明天请帮我搬家吧! Máfan nǐ, míngtiān qǐng bāng wǒ bānjiā ba! Maaf merepotkanmu, tolong besok bantu saya untuk pindah rumah! Catatan [1] 古人喜欢对对联来显示自己的学问,常有被难住的对下联者,为了表示自己学不如人,会说声对不起。以后慢慢流传开来,如果自己得罪了别人,无论有学问还是没学问,为了显示自己知书达理,都会谦虚的说一声。这就是对不起的由来! sumber 百度知道 Baidu Zhidao MargaTan atau dalam bahasa Mandarin disebut dengan Chen [陈] merupakan Marga Tionghoa terbesar ke-5 di daratan China dan menempati urutan ke-10 dalam buku “Bai Jia Xing (Ratusan Marga Tionghoa)”. Bahkan di Singapura, Hongkong dan Makau, Marga Tan merupakan Marga dengan Warga terbanyak atau menduduki urutan pertama diantara Marga-marga Tionghoa Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Mandarin? Semua terjemahan yang dibuat di dalam disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak" Kebijakan Privasi Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi
\n maaf dalam bahasa mandarin
Memangada perbedaan pendapat di kalangan ulama islam terkait dengan hukum berobat, apakah yang lebih baik bagi orang yang sakit adalah tidak berobat dan bersabar atas penyakit yang menimpanya ataukah langsung berobat agar bisa langsung pulih sebagaimana sedia kala? jawabannya tergantung pada masing-masing orang dengan melihat kondisi dan Dalam kesempatan kali ini, artikel kami akan menyajikan beberapa cara meminta maaf dalam Bahasa Mandarin. Meminta maaf merupakan sebuah ucapan yang sangat penting dan seringkali kita ucapkan. Saat kita datang terlambat, saat tidak sengaja menumpahkan makanan, atau saat kita mendengar berita tidak menyenangkan, tanpa sadar, kita mengucapkan maaf. Dari kesalahan kecil, hingga kesalahan besar, kita lekat sekali dengan ucapan maaf untuk mengungkapkan rasa bersalah kita. Didalam Bahasa Mandarin, ada berbagai cara dalam mengucapkan maaf, dan masing-masing ucapan digunakan secara berbeda. Yuk kita sama-sama belajar cara meminta maaf dalam Bahasa Mandarin! Kapan kita harus meminta maaf dalam bahasa Mandarin? Dalam bahasa mandarin sendiri, ucapan maaf mempunyai peranan yang penting. Bukan hanya meminta maaf digunakan untuk mengungkapkan penyesalan dan rasa simpati, tetapi juga meminta maaf digunakan untuk menjaga hubungan baik. Berikut beberapa situasi yang tepat untuk meminta maaf dalam bahasa mandarin Saat kamu merasa malu terhadap sesuatu. Meminta maaf dalam situasi yang canggung atau memalukan merupakan hal yang sangat wajar untuk dilakukan. Contohnya seperti saat kamu mengundang teman anda ke rumah tetapi tidak sempat untuk merapihkan rumah anda, anda bisa mengucapkan maaf. Saat kamu bersimpati terhadap seserorang. Saat kita mendengar kabar duka, atau saat seseorang sedang sakit, kita bisa mengekspresikan rasa simpati kita dengan mengucapkan maaf karena mendengar kabar tersebut. Saat kamu mengganggu seseorang. Saat kamu tidak sengaja memotong pembicaraan seseorang, atau saat kamu mengganggu waktu seseorang, kamu dapat mengucapkan maaf. Saat kamu melakukan kesalahan baik disengaja atau tidak. Sebuah hal yang sering kita lakukan adalah meminta maaf, terutama saat kita melakukan kesalahan. 5 Cara Meminta Maaf dalam Bahasa Mandarin Berikut cara meminta maaf dalam bahasa Mandarin ini akan kami sajikan untuk kalian. Yaitu 1. 对不起 duì bù qǐ Ungkapan 对不起 duì bù qǐ merupakan kata yang sering digunakan untuk meminta maaf kepada seseorang dalam bahasa Mandarin. Ungkapan ini sangat menekankan bahwa kita mengakui kesalahan yang sudah dibuat dan meminta maaf atas kesalahan yang telah terjadi. Ungkapan 对不起 duì bù qǐ juga digunakan untuk meminta maaf secara formal. 对不起 duì bù qǐ seringkali digunakan dalam situasi dimana anda merasa sangat malu atau sangat menyesal atas kesalahan anda dan anda ingin meminta permintaan maaf. Sebagai catatan, kamu tidak bisa menggunakan kata 对不起 duì bù qǐ sebagai kata pada “maaf, permisi”. Untuk hal-hal yang bukan kesalahanmu, maka kamu tidak bisa memakai ungkapan ini. Berikut merupakan contoh penggunaan kata 对不起 duì bù qǐ 对不起 duì bù qǐ 对不起,我忘记带你的课本 duì bù qǐ, wǒ wàng jì dài nǐ de kè běn Maaf, Saya lupa membawa buku cetak kamu. 这个房间太乱了,对不起 zhè ge fáng jiān tài luàn le, duì bù qǐ Kamar ini sangat berantakan, maaf. 对不起我来晚了 duì bù qǐ wǒ lái wǎn le Maaf saya terlambat. 对不起 ,我忘了你的名字 duì bù qǐ, wǒ wàng le nǐ de míng zi Maaf, saya lupa nama kamu. 对不起,我踩到你的脚了 duì bù qǐ, wǒ cǎi dào nǐ de jiǎo le Maaf, Saya sudah menginjak kaki Anda. 2. 抱歉 bào qiàn Kata 抱歉 bào qiàn dapat diartikan saya dengan tulus meminta maaf. Kata 抱歉 bào qiàn dapat diterjemahkan sebagai merasa bersalah dan menyesal atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan. 抱歉 bào qiàn seringkali digunakan untuk mengungkapkan perasaan kita, seperti saat kita merasa bersalah, atau saat kita merasa bersimpati. 抱歉 bào qiàn digunakan secara situasi formal. Contoh penggunaan kata 抱歉 bào qiàn 抱歉 bào qiàn 我很抱歉这么一大早就打电话给你 wǒ hěn bào qiàn zhè me yī dà zǎo jiù dǎ diàn huà gěi nǐ Maafkan aku meneleponmu pagi-pagi sekali. 真抱歉给你添了这么多麻烦 zhēn bào qiàn gěi nǐ tiānle zhème duō máfan Saya minta maaf telah menambah begitu banyak kerepotan bagi kamu. 我真想跟你共度你的生日,但是很抱歉,我们无法在一起 wǒ zhēn xiǎng gēn nǐ gòng dù nǐ de shēng rì, dàn shì hěn bào qiàn, wǒ mén wú fǎ zài yī qǐ Aku sangat ingin menghabiskan hari ulangtahunmu bersamamu, tapi maaf kita tidak bisa bersama. 3. 不好意思 bù hǎo yì si 不好意思 bù hǎo yì si merupakan kata maaf yang paling sering digunakan. 不好意思 bù hǎo yì si digunakan untuk mengungkapkan maaf meskipun kesalahan kecil sedikitpun. Berikut contoh kalimat penggunaan 不好意思 bù hǎo yì si 不好意思 bù hǎo yì si 让你久等了,真不好意思 ràng nǐ jiǔ děng le, zhēn bù hǎo yì si Maaf sudah membuatmu menunggu. 不好意思,原来是我错怪你了 bù hǎo yì sī, yuán lái shì wǒ cuò guài nǐ le Maaf saya sudah menyalahkanmu. 不好意思,我的一卡通坏了。该去哪人换? bù hǎo yì sī, wǒ de yī kǎ tōng huài le. gāi qù nǎ rén huàn? Maaf, kartu metro saya rusak. Dimana saya dapat menggantinya? 4. 是我的错 shì wǒ de cuò / 我错了 wǒ cuò le / 是我不对 shì wǒ bù duì 是我的错 shì wǒ de cuò atau 我错了 wǒ cuò le atau 是我不对 shì wǒ bù duì, tiga ungkapan ini dapat diartikan “ini merupakan kesalahan saya”, atau “ini salah saya”. Tiga ungkapan ini digunakan saat anda ingin mengakui kesalahan anda. Tidak hanya itu, 是我的错 shì wǒ de cuò dapat digunakan untuk mengungkapkan rasa empati kepada teman atau keluarga anda. 我错了 wǒ cuò le sendiri, biasanya digunakan oleh anak untuk meminta maaf kepada orangtua nya. 是我不对 shì wǒ bù duì mengungkapkan rasa bersalah atas kesalahan yang kita lakukan. Contoh 妈妈,今天我错了 mā mā, jīn tiān wǒ cuò le Mama, saya membuat kesalahan hari ini. 这个饭太难吃了,是我的错 zhè gè fàn tài nán chī le, shì wǒ de cuò Makanan ini sangat tidak enak, ini salahku. 上次我送你回家,是我不对 shàng cì wǒ sòng nǐ huí jiā, shì wǒ bù duì Terakhir kali itu, saya tidak mengantar kamu pulang rumah, ini adalah kesalahan saya. 5. 我不是故意的 wǒ bù shì gù yì de 我不是故意的 wǒ bù shì gù yì de berarti saya tidak sengaja melakukan kesalahan tersebut. 我不是故意的 wǒ bù shì gù yì de 我不是故意的。你的相机还好吧 wǒ bù shì gù yì de. nǐ de xiāng jī hái hǎo ba? Saya tidak melakukannya dengan sengaja. Bagaimana Kamera anda? 我不是故意打破你的杯子 wǒ bù shì gù yì dǎ pò nǐ de bēi zi Saya bukan sengaja memecahkan gelas kamu. Setelah kita mempelajari cara meminta maaf dalam bahasa Mandarin, yuk kita simak sama-sama cara mengungkapkan Salam Pertemuan dan Perpisahan dalam bahasa mandarin! Ingin belajar dan mengetahui lebih banyak lagi? Ayo segera daftarkan diri kamu serta dapatkan free trial classnya dan bergabunglah bersama kami di !! Puasa Dalam Bahasa Mandarin, puasa dikenal dengan : 封斋 (Fēngzhāi), 斋戒 (zhāijiè), 把斋 (bǎ zhāi), 禁食 (jinshi). Berbuka puasa atau ifthar dalam bahasa mandarinnya adalah : 开斋 kāi zhāi. Sahur ; 封齋飯 ( feng zhaifan ). Bagaimana meminta maaf dalam Bahasa Mandarin tergantung pada seberapa kamu merasa menyesal. Kali ini kita akan belajar 3 cara meminta maaf menggunakan Bahasa Mandarin. Jika seseorang menginjak kaki kamu dan mengatakan “maaf” dengan datar, kamu mungkin kesal. Jika kamu dan seorang teman pergi ke bioskop dan dia datang agak terlambat lalu berkata, “Maafkan aku,” kamu mungkin akan sedikit terkejut dan mengatakan kepadanya bahwa tidak perlu meminta orang China melakukan hal yang sama? Bagaimana cara meminta maaf dalam Bahasa Mandarin Setidaknya ada 3 cara untuk meminta maaf dalam Bahasa Mandarin dan masing-masing digunakan dalam konteks & situasi yang berbeda. Ungkapan “对不起 duìbuqǐ” yang diterjemahkan menjadi “maaf” dalam Bahasa Indonesia adalah ungkapan yang paling jarang digunakan oleh orang China. Mungkinkah ini sebabnya orang China dianggap tidak pernah meminta maaf? Maaf tergantung seberapa menyesalnya kamu Berikut tingkatan permintaan maaf dalam Bahasa Mandarin “对不起 duìbuqǐ” adalah permintaan maaf terdalam, diikuti oleh “抱歉 bào qiàn” , dan yang paling ringan adalah “不好意思 bù hǎo yì si” . Tingkat maaf juga berkaitan dengan seberapa sering frasa tersebut digunakan dalam bahasa Mandarin. Orang jarang melakukan kesalahan serius sehingga jarang mendengar “对不起 duìbuqǐ”. Ini juga dianggap sangat formal dalam Bahasa Mandarin. Ketika kamu melakukan kesalahan yang berdampak besar pada orang lain, kamu harus dengan tulus mengucapkan “对不起 duìbuqǐ”. Permintaan maaf umum Untuk permintaan maaf umum, maaf’ yang normal, orang mengatakan “抱歉 bào qiàn”. Misalnya, jika kamu terjebak dalam perjalanan ke tempat kerja dan kamu terlambat beberapa menit, kamu bisa mengucapkan “抱歉 bào qiàn”. Jika kolega kamu mengundang kamu untuk makan siang tetapi Anda tidak punya waktu, kamu bisa mengatakan “抱歉 bào qiàn”. Cara ringan untuk meminta maaf Kamu dapat menggunakan “不好意思 bù hǎo yì si” untuk permintaan maaf yang ringan atau jika kamu mengganggu seseorang untuk meminta bantuan. Saat menanyakan arah, kamu juga harus mulai dengan “不好意思 bù hǎo yì si”. Ketika berjalan menyusuri jalan yang ramai & padat, kamu bisa mengatakan “不好意思 bù hǎo yì si, tolong biarkan saya lewat.” Di sebuah toko, jika suatu barang tidak tersedia, penjual mungkin mengatakan kepada kamu “不好意思 bù hǎo yì si, stok kami telah habis.” Saat kamu sangat menyesal Permintaan maaf terdalam adalah “对不起 duìbuqǐ”, tetapi jika kamu merasa benar-benar bersalah, kamu dapat menambahkan “对不起,我错了 duìbuqǐ, wǒ cuòle”. Semoga pelajaran kali ini bisa membantu kamu dalam meminta maaf dalam Bahasa Mandarin!
BahasaMandarin untuk kata maaf yang pertama adalah duìbùqǐ. Ungkapan maaf yang satu ini paling sering dan paling umum digunakan. Kata ini bisa digunakan untuk meminta
Halo sobat Beijing Institute Pare. Kita sebagai manusia pasti pernah melakukan kesalahan dan kita harus meminta maaf kepada seseorang. Maaf Dalam Bahasa Mandarin Kata maaf sebagai kata yang paling sulit kita katakan, karena perlu keberanian yang besar untuk mengaku kekeliruan sendiri. Ada saatnya kita tidak 100 % bersalah tapi untuk jaga jalinan yang bagus, kita menaklukkan ego kita untuk meminta maaf lebih dulu. Saat kita meminta maaf lebih dulu, kita belajar untuk tumbuh dewasa dan jadi berani. Kadang kita berpikiran jika itu akan mencederai harga kita, tetapi kita sadar jika jalinan persahabatan, persaudaraan yang telah dibuat berlama-lama, lebih bernilai. Nach rekan-rekan Beijing Institute Pare, mari kita belajar bagaimana mengutarakan keinginan maaf dengan bahasa mandarin. 1. 对不起 duì bù qǐ Secara harfiah harfiah ditranslate sebagai “meminta maaf”. Ungkapan对不起 duì bù qǐ sebagai yang paling wajar dipakai untuk meminta maaf ke seorang dengan bahasa mandarin. Ungkapan ini benar-benar mengutamakan jika kita mengaku kekeliruan yang telah dibikin dan meminta maaf atas kekeliruan yang terjadi. Sebagai catatan kamu tidak dapat memakai对不起 duì bù qǐ sebagai kata pada ” maaf, izin“. Untuk beberapa hal yang bukan kekeliruan mu kamu tidak dapat menggunakan ungkapan ini, misalkan saat kamu ngomong “maaf, dapatkah kamu menolong saya”. untuk kalimat semacam ini kamu dapat memakai ungkapan不好意思bù hǎo yìsi yang memiliki arti maaf. Baca Juga Huruf Mandarin Di bawah akan diberi contoh pemakaian对不起 duì bù qǐ dan不好意思bù hǎo yìsi yang betul duì bù qǐ 对不起,我忘记带你的课本 duìbù qǐ, wǒ wàng jì dài nǐ de kè běn Maaf, saya lupa bawa buku bikin kamu. 对不起,我踩到你的脚了。duìbù qǐ, wǒ cǎi dào nǐ de jiǎo le. Maaf, saya telah mencapai kaki anda. hǎo yìsi 不好意思, 你可以帮我吗?bù hǎo yì sang, nǐ kě yǐ bāng wǒ ma? Maaf, apa kamu dapat menolong saya? 不好意思,借过一下bù hǎo yì sang, jiè guò yī xià Maaf, menumpang melalui sesaat 2. 抱歉 bào qiàn 抱bào secara harfiah memiliki arti mengendong, merengkuh sedangkan歉 qiàn memiliki arti penyesalan . Maka kata抱歉 bào qiàn bisa ditranslate sebagai berasa bersalah dan menyesal atas ketaknyamanan yang muncul. Dengan singkat kata抱歉 bào qiàn memiliki arti maaf atau sorry. Contoh 真抱歉给你添了这么多麻烦。zhēn bàoqiàn gěi nǐ tiānle zhème duō máfan Saya meminta maaf sudah menambahkan banyak sekali kewalahan untuk kamu 3. 我不是故意的wǒ bù shì gù yì de 我不是故意的wǒ bù shì gù yì de memiliki arti saya bukan menyengaja. ungkapan ini digunakan saat kamu lakukan kekeliruan tapi kamu tidak ada niat lakukan kekeliruan itu. Contoh 我不是故意打破你的杯子wǒ bùshì gùyì dǎ pò nǐ de bēi zi Saya bukan menyengaja pecahkan gelas kamu. 4. 我跟你赔礼道歉wǒ gēn nǐ péi lǐ dào qiàn Pernyataan 我跟你赔礼道歉wǒ gēn nǐ péi lǐ dào qiàn memiliki arti diamkan saya meminta maaf ke kamu. Ungkapan ini bisa digunakan di keadaan yang paling resmi. Misalnya terjadi kekeliruan pahaman antara 2 keluarga, selanjutnya satu diantaranya tiba meminta maaf. Contoh 我这次来,就是来给你们一家赔礼道歉的 Wǒ zhè cì lái, jiùshì lái gěi nǐmen yījiā péilǐ dàoqiàn de Arah saya tiba kali ini adalah meminta maaf ke kalian satu keluarga 5. 是我的错shì wǒ de cuò /是我不对 shì wǒ bù duì 是我的错shì wǒ de cuò atau是我不对 shì wǒ bù duì, dua ungkapan ini secara harfiah memiliki arti “ini adalah kekeliruan saya”. Contoh 上次我送你回家,是我的错 shàng cì wǒ sòng nǐ huí jiā, shì wǒ de cuò Akhir kali itu, saya tidak mengantarkan kamu pulang rumah, ini adalah kekeliruan saya 上次我送你回家,是我不对shàng cì wǒ sòng nǐ huí jiā, shì wǒ bù duì Akhir kali itu, saya tidak mengantarkan kamu pulang rumah, ini adalah kekeliruan saya Baca Juga Kamus Mandarin

KosakataPerkenalan. Dalam budaya Rusia, menanyakan nama cukup berbeda dengan bahasa Indonesia. Secara harfiah arti dari Как вас зобут adalah bagaimana Anda dipanggil?Sebab, orang Rusia menanyakan bagaimana orang-orang memanggil Anda, sedangkan orang Indonesia menanyakan siapa nama Anda. Namun, secara tujuan sama yaitu menanyakan nama.

Ada banyak cara untuk mengatakan "maaf" dalam bahasa Mandarin, tetapi salah satu frasa yang paling umum dan serbaguna adalah duì bu qǐ . Itu berarti "maaf" dalam arti bahwa Anda telah berbuat salah kepada seseorang dan ingin meminta maaf. Frasa ini terdiri dari tiga karakter dalam bahasa Tionghoa tradisional 對不起. Dui Bu Qi du dalam hal ini berarti "menghadapi", tetapi dalam situasi lain berarti banyak hal lain, seperti "benar" atau "kepada". bù adalah partikel negatif yang dapat diterjemahkan sebagai "tidak" atau "tidak". qǐ secara harfiah berarti "bangkit," tetapi sering digunakan dalam arti yang diperluas "untuk dapat." Jika Anda menggabungkan ini, Anda mendapatkan sesuatu seperti "tidak dapat menghadapi", yang merupakan perasaan yang Anda miliki ketika Anda telah berbuat salah kepada seseorang. Frasa dalam bahasa Cina ini dapat berfungsi sebagai cara yang berdiri sendiri untuk mengatakan " maaf ", tetapi juga dapat digunakan sebagai kata kerja, jadi Anda dapat mengatakan 我 对 不 起 你 wǒ duìbuq nǐ. Aku telah berbuat salah padamu. Mari kita lihat beberapa contoh lagi. Seperti yang akan Anda lihat, menawarkan permintaan maaf seringkali hanya merupakan cara untuk bersikap sopan, seperti halnya mengatakan "maaf" dalam bahasa Inggris . Duì bu qǐ, wǒ gāi zǒu le . 對不起, , Maaf, saya harus pergi sekarang. Rú guǒ wǒ shuō duì bu qǐ, nǐ shì fǒu jiù huì yuán liàng wǒ ? 如果我說對不起, ? 如果我说对不起, ? Jika saya mengatakan saya minta maaf, apakah Anda bisa memaafkan saya? Perlu disebutkan bahwa ada cara lain untuk menafsirkan atau memecah frasa ini. Anda juga dapat menganggapnya sebagai yang berarti "memperlakukan" atau "benar", yang akan memberikan arti bahwa Anda tidak memperlakukan seseorang dengan cara yang benar atau bahwa Anda telah melakukan kesalahan kepada mereka. Untuk tujuan praktis, tidak terlalu penting frasa mana yang Anda gunakan. Pilih penjelasan mana yang menurut Anda paling mudah untuk dihafal. -Diedit oleh Olle Linge bahasamandarin. 1. 对不起(duì bù qǐ) Secara harfiah harfiah diterjemahkan sebagai “minta maaf” . Ungkapan对不起(duì bù qǐ) merupakan yang paling lazim digunakan untuk meminta maaf kepada seseorang dalam
Posting oleh Ayunan on Januari 28, 2023, Kategori Belajar Bahasa Cina Daftar IsiCara paling umum dan sederhana untuk meminta maaf dalam bahasa CinaUngkapan lain untuk menyatakan maaf dalam bahasa CinaFrasa atau kalimat umum lainnya yang mengatakan maaf di Tiongkok kunoBeberapa tanggapan untuk maaf dalam bahasa CinaIngin belajar bahasa Cina asli? Cara paling umum dan sederhana untuk meminta maaf dalam bahasa Cina maaf adalah permintaan maaf digunakan untuk menyatakan penyesalan dan simpati dengan rendah hati dan sopan. Kami tidak hanya mengatakan maaf bila kami sudah membuat kesalahan tetapi juga express simpati kami “Saya turut prihatin mendengarnya.” atau mendapatkan perhatian seseorang "Maaf mengganggu Anda.". Cina adalah negara yang sangat beradab. Meminta maaf memainkan peran penting dalam budaya Tionghoa. "Maaf" diterjemahkan ke dalam bahasa Cina sebagai Maaf [duì bù qǐ]. Sini belajar"Bagaimana Mengatakan Maaf Dalam Bahasa Mandarin?". cara-mengatakan-maaf-dalam-bahasa-cina Maaf [duì bù qǐ]-frasa paling populer untuk mengatakan maaf dalam bahasa Cina. Itu menyampaikan tingkat permintaan maaf yang paling kuat. Jadi itu hanya digunakan dalam situasi di mana Anda benar-benar merasa menyesal dan ingin meminta bù qǐ ,wǒ nòng huài le nǐ de zì xíng chē 。Maaf, aku merusak sepedamu. Ungkapan lain untuk menyatakan maaf dalam bahasa Cina 对不起 [duì bù qǐ] adalah cara paling umum untuk mengungkapkan "maaf" dalam bahasa Mandarin, tetapi bukan satu-satunya cara untuk mengungkapkan permintaan maaf. Ada beberapa cara lain untuk mengungkapkan permintaan maaf dalam bahasa Cina. Maaf [bù hǎo yì si] -“Maaf tentang itu”, digunakan sebagai cara yang lebih lembut untuk katakan "maaf" dalam bahasa digunakan untuk meminta maaf atas pelanggaran atau kesalahan kecil, seperti saat Anda melupakan sesuatu atau perlu mengubah janji temu. cara-mengucapkan-maaf-dalam-bahasa-Cina-mandarin Misalnya不好意思,让大家久等了。bù hǎo yì sī ,ràng dà jiā jiǔ děng le 。Maaf aku membuatmu itu, 不好意思[bù hǎo yì si] adalah cara sopan untuk menarik perhatian seseorang, mirip dengan “Excuse me…” dalam bahasa hǎo yì sī ,ràng yí xià kě yǐ ma ?Maaf, maukah Anda menyingkir? Maaf [bao qiàn]- “Saya dengan tulus meminta maaf.” Ini adalah salah satu cara yang paling umum untuk minta maaf dalam bahasa mandarin. Anda dapat menggunakannya saat mengungkapkan betapa menyesalnya perasaan Anda terhadap seseorang. Dan Anda dapat menggunakan frasa ini di sebagian besar situasi, baik saat berbicara dengan atasan atau saat terbaik Anda teman. cara-mengatakan-maaf-maaf-dalam-bahasa Cina minta maaf [dào qiàn]- “meminta maaf” “untuk meminta maaf"Misalnya我是来向你道歉的。wǒ shì lái xiàng nǐ dào qiàn de 。Saya di sini untuk meminta maaf kepada Anda. bagaimana-Anda-mengatakan-maaf-dalam-bahasa Cina itu semua salah ku [dōu shì wǒ de cuò]-“Ini salahku” “Ini salahku”, digunakan untuk mengakui kesalahan seseorang. Dengan kata lain, gunakan frasa ini untuk menyalahkan sesuatu yang salah. im-maaf-dalam bahasa Cina 我错了 [wǒ cuò le] — “Saya salah”. Mirip dengan 是我的错[shì wǒ de cuò]. Gunakan frasa tersebut saat Anda menyadari bahwa Anda telah melakukan kesalahan. cara-mengucapkan-maaf-dalam-bahasa-mandarin PembicaraKarakterPinyinEnglish A你迟到了30分钟。nǐ chí dào le 30 fēn zhōng。Anda terlambat selama 30 menit. B我错了,老师。wǒ cuò le,lǎo shī。Maafkan saya, guru. 是我不对 [shì wǒ bú duì] - Ungkapan ini secara harfiah berarti "Saya tidak benar" dan digunakan dalam situasi yang sama seperti 我错了 [wǒ cuò le] dan 是我的错 [shì wǒ de cuò], dan digunakan untuk mengungkapkan perasaan menyesal atau bersalah karena membuat kesalahan besar atau karena itu, jika Anda ingin berbaikan dengan seseorang setelah pertengkaran, awali permintaan maaf Anda dalam bahasa Mandarin dengan 是我不对 [shì wǒ bú duì] “Saya salah”. 打扰了 [dǎ rǎo le] atau Permisi [láo jià] -“maaf mengganggu Anda.” Dalam bahasa Inggris, mereka sering diterjemahkan hanya sebagai “Permisi me.” Gunakan frasa ini saat Anda membutuhkan bantuan. maaf-dalam-cina-mandarin Misalnya打扰了,能帮一下我么?dǎ rǎo le ,néng bāng yí xià wǒ me?Maaf, bisakah Anda membantu saya. 我不是故意的 [wǒ bú shì gù yì de] -“Saya tidak sengaja melakukannya”.“Saya tidak bermaksud demikian”. Ini dapat digunakan jika Anda ingin meminta maaf dalam bahasa Mandarin untuk sesuatu kebetulan. PembicaraKarakterPinyinEnglish A你把我的杯子摔破了。nǐ bǎ wǒ de bēi zǐ shuāi pò le。Anda memecahkan cangkir saya. B对不起, 我不是故意的。duì bù qǐ,wǒ bú shì gù yì de。Maaf. Aku tidak bermaksud. im-maaf-dalam bahasa Cina 请见谅 [qǐng jiàn liàng]- “Mohon maafkan saya.” Dia ekspresi yang lebih sederhana di antara semua kata maaf. Secara umum, itu berarti Anda merasa ada sesuatu yang tidak dilakukan dengan cukup baik dan berharap mendapatkan pengertian dan pengampunan dari orang 我的中文不太好。qǐng jiàn liàng ,wǒ de zhōng wén bú tai hǎo。Maaf, bahasa Cina saya bukan baik. 赔礼道歉 [péi lǐ dào qiàn]-Dalam bahasa Cina, itu adalah frasa yang berarti “untuk membuat permintaan maaf resmi.” Ini adalah cara yang tulus untuk meminta maaf dalam bahasa Mandarin, digunakan terutama dalam situasi formal dan hanya jika tindakan Anda menimbulkan efek negatif yang parah. maaf-dalam-mandarin Misalnya你把你的同学推倒了,你应该跟他赔礼道歉。nǐ bǎ nǐ de tóng xué tuī dǎo le ,nǐ yīng gāi gēn tā péi lǐ dào qiàn。Anda mendorong teman sekelas Anda, jadi Anda harus meminta maaf secara resmi kepadanya. Frasa atau kalimat umum lainnya yang mengatakan maaf di Tiongkok kuno 对不住 [duì bú zhù] – mirip dengan 对不起 [duì bù qǐ], maaf. im-maaf-dalam-bahasa-Cina ketidaksopanan [shī lǐ] – digunakan untuk mengungkapkan permintaan maaf seseorang. maaf-dalam bahasa Cina 请多包涵 [qǐng duō bāo hán] – digunakan untuk memohon toleransi dan pengampunan. im-maaf-dalam bahasa mandarin bersalah [fù jīng qǐng zuì] - menawarkan permintaan maaf yang rendah hati untuk memohon pengampunan. maaf-dalam-bahasa Cina Beberapa tanggapan untuk maaf dalam bahasa Cina Kamu sekarang tahu bagaimana mengatakan maaf dalam bahasa Cina. Tapi apa yang harus Anda katakan ketika seseorang meminta maaf kepada Anda? Tidak apa-apa [méi guān xi]-“Tidak apa-apa”. Ini adalah tanggapan yang paling umum untuk permintaan maaf dalam bahasa Cina. maaf-terjemahan-Cina jangan khawatir [bié dān xīn] - “Jangan khawatir tentang itu” maaf-dalam-mandarin-Cina Tidak masalah [méi shì] — “Bukan apa-apa.” "Itu bukan masalah besar." cara-menulis-maaf-dalam-bahasa Cina lupakan [suàn le ba] -“Lupakan saja.” Beri tahu orang tersebut bahwa mereka bisa melupakannya karena itu bukan masalah besar. Ingin belajar bahasa Cina asli? Kontak Asli-Cina guru, kami menyediakan penutur asli bahasa mandarin sebagai guru privat Anda. Ini formulir untuk kontak.
DalamBahasa Mandarin ada macem2 cara untuk menjawab ucapan terima kasih seseorang dan meski artinya berbeda2, maknanya sebenernya sama. Variasi : Kalo banyak Maaf, tolong, dan terima kasih merupakan beberapa kata penting yang termasuk dalam magic word. Setelah sebelumnya sudah mempelajari terima kasih dalam bahasa Mandarin, sekarang saatnya belajar cara minta maaf yang baik dalam bahasa Mandarin. Bahasa Mandarin kata maaf memiliki tiga variasi yang bisa digunakan. Masing-masing variasi katanya digunakan pada konteks dan situasi yang berbeda. Yuk langsung saja simak 3 cara mengucapkan maaf dalam bahasa mandarin! 对不起 Duìbùqǐ Photo from Freepik Bahasa Mandarin untuk kata maaf yang pertama adalah duìbùqǐ. Ungkapan maaf yang satu ini paling sering dan paling umum digunakan. Kata ini bisa digunakan untuk meminta maaf dalam situasi yang cukup fleksibel. Contoh 对不起!我迟到了!Duì bù qǐ! Wǒ chí dào le!Maaf, saya terlambat! Daftar Cakap Sekarang, Dapatkan Kelas Bahasa Mandarin Gratis 抱歉 Bàoqiàn Photo from Freepik Kata bàoqiàn dapat diartikan sebagai “merasa bersalah/menyesal” atas tindakan yang dilakukan. Ungkapan maaf dalam bahasa Mandarin satu ini tergolong dalam tuturan yang sopan dan formal. Kata ini juga bisa digunakan sebagai cara meminta maaf kepada teman. Contoh 抱歉,我今晚不回去了. Bào qiàn, wǒ jīn wǎn bù huí qù le.Maaf, saya tidak pulang ke rumah malam ini. 不好意思 Bù hǎoyìsi Photo from Unsplash Dari dua kata di atas, 不好意思 bù hǎoyìsi merupakan ungkapan maaf yang paling sering digunakan. Kosakata bahasa Mandarin untuk kata maaf yang satu ini biasanya digunakan sebagai ucapan maaf atas kesalahan-kesalahan yang cukup ringan atau kesalahan kecil sedikit pun, contohnya jika kamu tidak sengaja menginjak kaki orang lain, maka kamu akan refleksi mengucapkan maaf. Contoh 不好意思,打扰了. Bù hǎo yì si, dǎ rǎo le.Maaf, mengganggu. 我错了 Wǒ cuòle Photo from Freepik Wǒ cuòle merupakan bahasa Mandarin untuk kata maaf yang biasanya digunakan sebagai ungkapan minta maaf anak kepada orang tuanya. Kata 我错了 wǒ cuòle sendiri memiliki arti “aku salah”. Contoh 爸爸, 今天我错了. 我不听爸爸的建议 Bàba, jīntiān wǒ cuòle. Wǒ bù tīng bàba de jiànyìAyah, aku salah hari ini. Aku tidak mendengarkan nasihat ayah. Skill Bahasa Mandarin Buka Pintu Kesempatan Baru, Saatnya Kamu Mulai Belajar 我不是故意的 Wǒ bùshì gùyì de Photo from Freepik Kata maaf dalam bahasa Mandarin ini bisa kamu gunakan saat ingin meminta maaf atas kesalahan yang tidak sengaja dibuat. Arti dari 我不是故意的 wǒ bùshì gùyì de sendiri adalah “saya tidak sengaja melakukannya”. Contoh 我不是故意的, 你的手机还好吗Wǒ bùshì gùyì de, nǐ de shǒujī hái hǎo ma?Aku tidak melakukannya dengan sengaja, apakah ponselmu baik-baik saja? Itu dia 5 cara mengucapkan maaf dalam bahasa Mandarin. Kamu bisa menggunakannya sesuai dengan konteks dan situasi yang sedang kamu alami. Tertarik dengan materi bahasa Mandarin lainnya? Cakap bisa menjadi pilihan terbaikmu! Belajar bahasa mandarin lebih seru dan mudah bersama kursus bahasa Mandarin Cakap. Di sana kamu akan dibimbing langsung oleh teachers profesional dan berpengalaman, kamu juga bebas atur jadwal belajarmu sendiri! Yuk daftar Cakap sekarang! Baca Juga 5 Tips Jitu Mengingat Kosakata Bahasa Mandarin Belajar Jenis Kosakata Bahasa Mandarin BahasaMandarin Tahun Pelajaran : 2020/2021 Alokasi waktu : 2 x 45 menit Nilai KKM : 75 A. Tujuan Pembelajaran 3.2.1 Peserta didik dapat membedakan kosa kata yang digunakan dalam tindak tutur menyapa (问候), berpamitan (再见), mengucapkan terima kasih (说感谢), dan meminta maaf (抱歉 ),
Bahasa mandarin kaya akan kosakata. Terkadang satu kata dalam bahasa Indonesia memiliki 2 arti bahkan lebih dalam bahasa mandarin. Seperti kata terimakasih, selain manggunakan kata 谢谢 pinyin Xièxiè dilafalkan siesiek kita dapat mengucapkannya menggunakan kata-kata yang lain. Begitu juga dengan sama-sama dan maaf dalam bahasa mandarin, yang akan kita bahas pada artikel ini. Tapi sebelumnya ada baiknya teman-teman membaca artikel mimin tentang ungkapan umum yang sering digunakan dalam bahasa mandarin. Mengucapkan Terimakasih, Sama-Sama Dan Maaf Dalam Bahasa Mandarin Ketika kita ingin mengucapkan terimakasih dalam bahasa mandarin, yang paling sering keluar adalah kata xiexie. Sebenarnya masih banyak variasi kata terimakasih dalam bahasa mandarin seperti Mengucapkan Terimakasih Dalam Bahasa Mandarin 感谢 感谢 pinyin Gǎnxiè dilafalkan kansie. Merupakan variasi lain dari kata 谢谢. Dua kata ini yang paling sering digunakan ketika ingin berterimakasih kepada orang lain. Kalian juga bisa mengucapkan 谢谢你 Xièxiè nǐ,多谢 duōxiè,谢啦 xiè la, kesemuanya memiliki maksud yang sama yaitu terimakasih. 麻烦你了 麻烦你了 pinyin máfan nǐle biasanya digunakan ketika kita ingin berterimakasih atas bantuan orang lain. Arti sebenarnya dari kata 麻烦你了adalah merepotkan kamu. Kita dapat menggunakan kata-kata ini ketika merasa sungkan telah merepotkan orang lain dan ingin berterimakasih padanya. 辛苦你了 辛苦你了pinyin xīnkǔ nǐle. Kalimat ini biasa digunakan untuk mengapresiasi kerjakeras seseorang. Arti sebenarnya dari 辛苦 xinku adalah berat atau keras, jadi 辛苦你了 bisa diartikan “terimakasih atas kerjakerasnya”. 哪里哪里 哪里哪里 pinyin Nǎlǐ nǎlǐ artinya mana-mana, tetapi dapat digunakan untuk mengekspresikan rasa terimakasih. Dalam konteks yang lebih akrab kalimat ini bisa diartikan “kamu sudah membuatku tersanjung”. Mengucapkan Sama-Sama Dalam Bahasa Mandarin Kita dapat mengucapkan sama-sama atau tidak perlu sungkan dalam bahasa mandarin dengan 不客气 不客气 pinyin bù kèqì dilafalkan pugeji. 不 bu artinya tidak dan 客气 kèqì artinya sungkan. Kata 不客气 merupakan kata paling formal untuk mengucapkan sama-sama. Ketika ada orang mengatakan 谢谢, kita dapat membalasnya dengan mengatakan 不客气。 不用谢 不用谢pinyin bùyòng xiè. 不用 bùyòng artinya tidak perlu, 谢 xie artinya terimakasih. Jadi maksudnya tidak perlu berterimakasih. 没事 没事 pinyin méishì berarti tidak apa-apa. Kata ini diucapkan ketika seseorang berterimakasih kepada kita atas bantuan kita, sementara kita sendiri menganggap hal itu sebagai sesuatu yang biasa saja. 这没什么 这没什么 pinyin zhè méishénme penggunaannya mirip seperti 没事. Kalimat ini dapat digunakan untuk membalas terimakasih seseorang atas bantuan kecil yang telah kita berikan. 应该的 因该的 pinyin yīn gāi de artinya “sudah seharusnya”. Digunakan ketika kita merasa memang sudah seharusnya memberi bantuan dan kita tidak ada rasa keberatan saat melakukannya. 不会 不会pinyin bù huì artinya “tidak akan”. Maksudnya tidak akan merepotkan. Frasa ini lebih banyak digunakan di Taiwan untuk menyatakan sama-sama dalam bahasa mandarin. Mengucapkan Maaf Dalam Bahasa Mandarin Maaf dalam bahasa mandarin biasa dinyatakan dengan 对不起 pinyin duìbùqǐ dilafalkan tueipuji. Seperti terimakasih dan sama-sama, kata maaf dalam bahasa mandarin dapat diucapkan dalam berbagai macam kalimat, seperti 抱歉 抱歉 pinyin bàoqiàn artinya merasa bersalah atau menyesal atas hal yang dilakukan. Ucapan ini tergolong dalam tuturan yang sopan dan formal. 不好意思 不好意思 pinyin bù hǎoyìsi merupakan ucapan maaf yang sering digunakan. Biasanya ditempat umum ketika kita ingin lewat didepan seseorang dan mengatakan maaf, kita dapat menggunakan frasa ini. 我错了 我错了pinyin wǒ cuòle artinya “saya salah”. Kalimat ini biasanya digunakan ketika kita telah melakukan kesalahan dan merasa menyesal. Mengucapkan tidak apa-apa dalam bahasa mandarin Mengucapkan Tidak apa-apa atau tidak masalah ketika memberi jawaban seseorang yang minta maaf juga dapat dinyatakan dalam berbagai cara. Seperti 没关系Méiguānxì, 没事(méishì),dan没什么 (méishénme). 没关系 没关系Méiguānxì adalah ungkapan yang paling umum digunakan dalam bahasa mandarin untuk menyatakan tidak apa-apa. Ketika seseorang minta maaf kepada kita dan kita bisa menjawabnya dengan menggunakan kata-kata ini. 没事 Arti kata 没事 méishì yang sebenarnya adalah “tidak ada urusan”. Akan tetapi dapat juga diartikan “tidak masalah”. 没什么 没什么 méishénme dapat digunakan untuk memberikan jawaban permintaan maaf seseorang kepada kita, sementara kita sendiri merasa hal tersebut bukanlah suatu hal yang perlu dibesar-besarkan. Demikianlah mengucapkan terimakasih, sama-sama dan maaf dalam bahasa mandarin. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti hari ibu di Taiwan. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua. Xiexie!
.
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/209
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/331
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/380
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/332
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/289
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/103
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/331
  • 4wl2vl0bm6.pages.dev/322
  • maaf dalam bahasa mandarin